top of page

Renkontre avec Guela Tsouladze

Artiste peintre franco-géorgien, Guela Tsouladze explore depuis toujours les notions d’identité, de mémoire et de transmission à travers la couleur et la matière.

Pour ce numéro consacré à l’héritage, il se confie sur son parcours entre deux cultures, son rapport au temps, et la manière dont ses œuvres deviennent le reflet d’un dialogue entre passé et présent. Un échange profond avec un artiste pour qui peindre, c’est avant tout transmettre ce qui ne s’exprime pas par les mots.

GUELA TSOULADZE POUR KASBAH MAGAZINE PAR ARTHUR BAR & NIMA
GUELA TSOULADZE POUR KASBAH MAGAZINE PAR ARTHUR BAR & NIMA

Benjamin : Quel est ton premier souvenir ? Cela peut être très anodin comme un moment de

vie ou une odeur, une madeleine de Proust...

Guela Tsouladze : Mon plus lointain souvenir date de l’époque où je venais en France avec ma mère alors

que la Géorgie était encore sous l’Union Soviétique. Ce qui me suivait de Paris, même après

mon retour en Géorgie, c’était les odeurs. Par exemple, l’entrée d’un hall d’immeuble avait

une odeur spéciale, par rapport au produit de nettoyage, et en Géorgie, comme il n’y avait

pas toutes ces odeurs, eh bien, elles me poursuivaient. Même en rêve, j’avais la sensation

de ces odeurs de Paris. Pour moi, la différence entre l’Union Soviétique et le capitalisme,

c’était les odeurs.

B : Comment était la vie à Tbilissi durant ta jeunesse ? Était-elle différente de celle

d'autres pays de l'Union Soviétique comme la Russie par exemple ?

G : Pour moi, c'était déjà exceptionnel puisqu'on était la seule famille qui sortait de l'Union

Soviétique pour partir en vacances en France. L'Union Soviétique, c'était un grand camp

fermé où les gens ne sortaient pas à l'étranger.

Ma mère avait gardé la nationalité française. Elle n'avait pas pris de passeport soviétique,

mais elle est allée vivre là-bas avec mon père. Nous, on avait la possibilité de venir en

France tous les ans, l'été, passer des vacances chez les grands-parents, chez les cousins,

tout ça. Donc, on était déjà exceptionnellement très différents des autres enfants.

Par exemple, à l'école, quand je revenais le 1er septembre, j'avais les cheveux longs par

rapport aux autres. Et le prof me coupait les cheveux pour montrer aux autres enfants que

les cheveux longs étaient mauvais. C'était les années 70 alors qu'on voulait tous ressembler

aux Beatles, Jimi Hendrix, etc.

Après les chewing-gums par exemple. Ça n'existait pas les chewing-gums là-bas. Nous on

ramenait des chewing-gums et on les distribuait. Les vinyles, la musique, ça n'existait pas

là-bas. Donc c'est nous qui ramenions les vinyles et qui les recopiaient après sur les

cassettes pour les autres. Donc, on était exceptionnellement différents des autres enfants et

de la Russie et tout le reste.

B : Quand tu étais plus jeune, tu faisais des projections maison pour voir des films de

la nouvelle vague avec des réalisateurs comme Paradjanov ou Iosseliani, je voulais

savoir comment tu pouvais avoir accès à ces bobines à l’époque et aussi comment tu

as été dans le cercle de ces personnes qui sont ensuite devenues de grands

cinéastes.



Commentaires


bottom of page